tag:blogger.com,1999:blog-68240687910502963702024-02-07T18:25:02.839+01:00English From FearInglese da paura.<br>Ogni giorno una nuova frase per perfezionare<br>la tua padronanza dell'inglese<br>ed essere vero cittadino del mondo.<br>Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.comBlogger928125tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-69880866385596487642016-09-19T07:37:00.003+02:002016-09-19T07:40:11.599+02:00But shape yourself!Ma Figurati!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-22426041658705856922016-09-19T07:37:00.002+02:002016-09-19T07:39:34.070+02:00But shape yourself!Ma Figurati!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-8737747417303238682014-11-24T15:54:00.000+01:002014-11-24T15:54:07.984+01:00She is a ring of high edgeE' una squillo di alto bordo.<br />
<span style="font-style: italic;">Per voi una perla da "i Classici di English From Fear"</span>Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-86262153682614668752014-11-24T15:30:00.002+01:002014-11-24T15:30:15.442+01:00Fabio...you have studied english with feet!!!<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTMH5WIyC4XhIIZZoibF4Tn2GxVX2q8VZeVRmVnT2g6GreWFESaHYmkPyP3o8-0GAwg7-NTuzOlxTMRWaBZj02bdNPH-tjNGoesIPg387SobXNm7gTlH2UlDxUATsEcV5clUPphyJd0qY/s1600/IMG_0670.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTMH5WIyC4XhIIZZoibF4Tn2GxVX2q8VZeVRmVnT2g6GreWFESaHYmkPyP3o8-0GAwg7-NTuzOlxTMRWaBZj02bdNPH-tjNGoesIPg387SobXNm7gTlH2UlDxUATsEcV5clUPphyJd0qY/s1600/IMG_0670.JPG" height="240" width="320" /></a> Fabio C., probabilmente sta leggendo<a href="http://www.ibs.it/code/9788850220311/frezza-federico/like-you-sack.html"> I LIKE YOU A SACK</a>, l'unico inimitabile definitivo testo per imparare L'English From Fear! </div>
<br /></div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-17153036611520536462014-11-24T15:23:00.002+01:002014-11-24T15:32:22.841+01:00Helmets at bean<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Caschi a Fagiolo<br />
(inviata da Leonello T.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-17682566969332958432014-11-15T07:38:00.003+01:002014-11-15T07:38:55.737+01:00Thank you to the three a lot!<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Grazie altrettanto!<br />
<i>(inviata da Marco P.)</i></div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-67747022788876444532014-11-15T07:34:00.001+01:002014-11-15T07:37:09.050+01:00I'm taking that underleg<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Lo sto prendendo sottogamba<br />
(inviata da Leonello T.)</div>Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-37747277056533274282014-11-13T08:54:00.003+01:002014-11-13T08:54:27.910+01:00But put the dart!<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Ma metti la freccia!</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-26151122357196080212014-11-13T08:53:00.002+01:002014-11-13T08:54:55.189+01:00I put you in livevoice<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Ti metto in vivavoce.<br />
<div>
<i>(inviata da Lorenzo R.)</i></div>
</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-58869571118670668832014-03-29T15:14:00.001+01:002014-03-31T08:03:57.178+02:00The witch's shot<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Il colpo della strega</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-18343094297778182452014-03-27T17:21:00.001+01:002014-03-27T17:23:06.841+01:00Withcake Mind<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Mente contorta<br />
(inviata da Kiko C.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-32582111012135098912014-03-27T17:14:00.003+01:002014-03-27T17:17:45.186+01:00Turns that turns you again <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Gira che ti rigira<br />
(inviato da Marzia e Simone)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-77354793032388596082014-03-12T17:25:00.000+01:002014-03-27T17:26:19.763+01:00The time of fat cow is over<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
E' finito il tempo delle vacche grasse<br />
(inviata da Rocco M.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-49377809137786372452014-03-07T17:27:00.000+01:002014-03-27T17:27:38.122+01:00You are a little-shock<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Sei uno sciocchino<br />
(inviata da Jacopo B.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-38472418217785687582013-05-28T14:31:00.001+02:002014-03-27T17:16:43.873+01:00You threw me a package<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Mi hai tirato un pacco<br />
(inviato da Erica G.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-41956701171142667722013-05-28T14:07:00.001+02:002013-05-28T14:13:51.565+02:00Eat this soup or jump down from the window<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Mangi questa minestra o salti giù della finestra<br />
Sent by Bonnie A. Rubins</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-54665388402362663342013-05-27T14:14:00.000+02:002013-05-28T14:15:12.556+02:00Lot of hat<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Tanto di cappello<br />
(c'era ma la intestiamo a Tomaso B.!!!)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-68776006705893486012013-05-26T14:17:00.000+02:002013-05-28T14:49:15.755+02:00Ti riprendo in primo piano<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
I take you again in first floor<br />(inviata da Leonello T.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-46846039273075754772013-05-25T14:19:00.000+02:002013-05-28T14:19:54.244+02:00we are from cape to twelve<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Siamo da capo a dodici<br />
(inviata da Alberto)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-49791680205098578442013-05-24T14:22:00.000+02:002013-05-28T14:49:52.316+02:00Do you take me for the ass?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Mi prendi per il culo?<br />(Inviata da Francesca V)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-64719290323092351342013-05-23T14:29:00.000+02:002013-05-28T14:29:35.712+02:00 To make of all the grass one fascist<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Fare di tutta l'erba un fascio<br />
(inviata da Erica G.)</div>
Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-60791719364711681032012-04-21T09:37:00.000+02:002013-05-28T14:29:51.454+02:00FlyingEight<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Ottovolante.<br />
per Savino Zaba</div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-38260464516784100452012-03-13T07:43:00.002+01:002012-03-13T07:46:10.050+01:00Spit the toadSputa il rospo.<br />(inviata dal Nadia A. -The Unstable Teacher - and her boys&girls)Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-25221268183681459752011-12-31T11:15:00.002+01:002011-12-31T11:24:34.591+01:00Good Boss of the Year!!!Sappiamo che è stato un anno difficile e di crisi soprattutto nella produzione materiale comico demenziale (come certo voi ben sapete!)<br /><br />Ma sappiamo anche che YOU HAVE CERTAINLY THE CLOTH<br /><br />Quindi il più classico dei saluti sempre in stile EFF <br /><br />GOOD BOSS OF THE YEAR!<br />GOOD END AND GOOD BEGINNING! <br /><br />a glass of italian foaming e bigpaw with lentils per festeggiare l'anno nuovo alla luce degli artificial fires !!!<br /><br />A tutti, ma proprio tutti gli amici di English From Fear diciamo:<br />Neverending Thanks!<br /><br />PS<br />anche se ogni tanto siamo latitanti, sappiate che vi vogliamo bene.Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6824068791050296370.post-86487225165881411382011-12-30T10:33:00.000+01:002011-12-31T10:34:27.836+01:00This is a common placeE' un luogo comune.<br />(inviata da Emiliano B.)Andrea e Federicohttp://www.blogger.com/profile/16146122649006524543noreply@blogger.com3